《宋学士文集》中“儿痴如此,曷不听其所为?”和“冕小儿,恬若不知 ”的翻译

我要直译,不要意译。网上复制的不要,自己翻译,动一下脑筋。
匿名用户    2009-10-23 21:53    

满意回答

我觉得应该结合上下文好翻译,如果痴翻译成痴呆称挡的话,我理解为:人愚笨成这样子,为什么不听取他人意见。 如果痴是痴耻了迷的意思话,我理解为:他如此痴迷其中,为什么不听听看他的原因。 第二句:我理解为:这个孩子药梅苦还恍惚毫不知情。

匿名用户   2009-10-23 22:31
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。