杨氏小儿(译文)

匿名用户    2014-07-20 12:47    

满意回答

四十一疲于津梁 庾公尝入佛图,见卧佛,曰:" 此子疲于津梁 ①。" 于时以为名言。 「注释」 ①津梁:桥梁。此处用来比喻佛的普度众生。 「译文」 庾公(庾亮)曾到一座寺庙去,看到卧佛,就说:" 这个人普渡众生给累坏了。" 当时人们把这句话作为了名言。 四十二已为太老 挚瞻 ①曾作四郡太守、大将军户曹参军,复出作内史,年始二十九。尝别王敦,敦谓瞻曰:" 卿年未三十,已为万石 ②,亦太早。" 瞻曰:" 方于将军,少为太早;比之甘罗,已为太老 ③。" 「注释」 ①挚瞻:字景游,东晋人。 ②万石(dàn):汉代以俸禄多少来表示官职等级。太守为二千石,挚瞻曾作四郡太守,现又作内史,所以说万石,此处有嘲笑的意思。 ③甘罗:战国时秦人,十二岁为秦上卿。 「译文」 挚瞻曾历任四郡太守和大将军王敦的户曹参军,后来又出任内史。当时刚二十九岁。去王敦那里告别,王敦对挚瞻说:" 你还不到三十岁,就作了高官,这有些早了。" 挚瞻回答:" 和将军相比,是稍微早了点;和甘罗比,就算很老了。" 四十三杨氏小儿 梁国杨氏子九岁狗乐间,甚聪惠。孔君平诣其父 ①,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:" 此是君家果。" 儿应声答曰:" 未闻孔雀是夫子家禽。" 「注释」 ①孔君平:孔坦,字君平,为人率直,官至廷尉,人称" 孔廷尉". 「译文」 梁国有一户姓杨的人,家中的小孩九岁了。孔君平(孔坦)去看望小孩的父亲,父亲不在家,就把孩子叫了出来。小孩摆出水果招待客人。水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对小孩说:" 这是你的家果吧。" 小孩应声回答:" 我没听说孔雀是您的家禽呀。" 四十四孔沈受裘 孔廷尉以裘与从弟沈,沈辞不受。廷尉曰:" 晏平仲之俭 ①,祠其先人,豚肩不掩豆 ②,犹狐裘数十年,卿复何辞此!" 于是受而服之。 「注释」 ①晏平仲:晏婴,春秋时齐国大夫,主张节俭。 ②祠:祭祀。豚肩:猪腿。豆:古代盛食物的器皿,形似高脚盘。 「译文」 孔廷尉(孔坦)把一件皮袄送给堂弟孔沈,孔沈推辞不要。孔坦说:" 晏婴很节俭,祭祀先人,作供品的猪肘还不满一豆,尚且还穿了几十年的狐皮大衣,你又怎么能拒绝呢?" 孔沈就接受了皮袄,穿在身上。 四十五以石虎为海鸥 佛图澄与诸石游 ①,林公 ②曰:" 澄以石虎为海鸥鸟 ③" 「注释」 ①佛图澄:西域僧人,西晋永嘉年间到洛阳。诸石:指石勒、石虎等,十六国时在北方建立后赵,羯族。 ②林公:支遁,字道林,人称" 林公" ,东晋名僧,善谈玄理。 ③海鸥鸟:《列子。黄帝篇》说,海边有个人喜欢海鸥,天天到海边去和海鸥玩。一天,他父亲让他捉一只海鸥回家,结果海鸥再也不下来了。以此比喻佛图澄清净无辉概机心。 「译文」 佛图澄和石虎石勒兄弟交游,林公(支遁)说:" 佛图澄是把石虎兄弟当成了海鸥。" 四十六坐无尼父 谢仁祖 ①年八岁,谢豫章将送客 ②。尔时语已神悟,自参上流。诸人咸共叹之,曰:" 年少,一坐之颜回 ③。" 仁祖曰:" 坐无尼父 ④,焉别颜回?" 「注释」 ①谢仁祖:谢尚,字仁祖,官至镇西将军、豫州刺史。 ②谢豫章:谢鲲,字幼舆,曾任豫章太守。 ③一坐:所有在座的人。坐,同" 座". ④尼父:指孔子,孔子被尊称为" 尼父".父:古代男子的美称。 「译文」 谢仁祖(谢尚)八岁的时候,父亲谢豫章(谢鲲)带着他送客。此时谢仁祖已经是聪明颖悟,应答敏匪昌捷的上流人才了。大家都在赞扬他,说道:" 少年是坐中的颜回呀。" 谢仁祖答道:" 坐上没有孔子,怎么能区别出颜回呢?" 四十七谢尚德音 陶公疾笃 ①,都无献替之言 ②,朝士以为恨。仁祖闻之,曰:" 时无竖刁 ③,故不贻陶公话言。" 时贤以为德音。 「注释」 ①陶侃:字士行,官至太尉,赠大司马,东晋名臣。 ②都无:完全没有。献替之言:向帝王提供好的建议,否定不好的做法。 ③竖刁:春秋时期齐桓公宠信的宦官,管仲死后,他专权乱政。 「译文」 陶公(陶侃)病重,对身后谁可以替代的话一点也没有讲,朝中官员都很遗憾。谢仁祖(尚)听说此事后,说道:" 现在没有竖刁这样的宦官,自然不会将陶公的话留下来。" 当时的贤达认为这是有德之言。 四十八朱门如蓬户 竺法深在简文坐,刘尹问:" 道人何以游朱门?" 答曰:" 君自见朱门,贫道如游蓬户。" 或云卞令 ①。 「注释」 ①卞令:卞壶,字望之,曾任尚书令。 「译文」 竺法深(竺道潜)在简文帝那里做客,刘尹(刘惔)问竺法深:" 僧人为什么和豪门交往呢?" 竺法深回答:" 你看到的是豪门,贫僧出入和蓬户一样。" 有人说是卞令(卞壶)说的。 四十九无小无大从公于迈 孙盛为庾公记室参军 ①,从猎,将其二儿俱行。庾公不知,忽于猎场见齐庄 ②,时年七八岁,庾谓曰:" 君亦复来邪?" 应声答曰:" 所谓' 无小无大,从公于迈' ③。" 「注释」 ①孙盛:字安国,东晋名士,博学强识,著有《魏氏春秋》、《晋阳秋》等 ②齐庄:孙放,字齐庄,孙盛次子。 ③无小无大,从公于迈:见《诗经。鲁颂。泮水》。意思是无论小官大官,都跟随君主出行。 「译文」 孙盛作庾公(庾亮)的记室参军,随庾公外出打猎,带上了他的两个儿子一起去。庾公不知道这件事,在猎场突然见到齐庄(孙放),当时孙放七八岁。庾公对他说:" 你也来了吗?" 孙放应声答道:" 这正是所谓' 无小无大,从公于迈'." 五十圣人难慕 孙齐由、齐庄二人,小时诣庾公。公问齐由何字,答曰:" 字齐由。" 公曰:" 欲何齐邪?" 曰:" 齐许由。" 齐庄何字,答曰:" 字齐庄。" 公曰:" 欲何齐?" 曰:" 齐庄周。" 公曰:" 何不慕仲尼而慕庄周?" 对曰:" 圣人生知 ①,故难企慕。" 庾公大喜小儿对。 「注释」 ①圣人生知:《论语。季氏》:" 生而知之者,上也;学而知之者,次也。"这里是说孔子是圣人,是生而知之者,所以难以企及。 「译文」 孙齐由(孙潜)、孙齐庄(孙放)兄弟二人,小时侯去拜访庾公(庾亮)。庾公问齐由字什么,齐由回答:" 字齐由 ." 庾公说:" 和谁看齐呢?" 齐由回答:" 和许由看齐。" 又问齐庄字什么,齐庄回答:" 字齐庄。" 庾公说:" 和谁看齐呢?" 齐庄回答:" 和庄周看齐。" 庾公问:" 为什么不向仲尼看齐,却向庄周看齐呢?" 齐庄回答:" 圣人生而知之,所以我很难企及。" 庾公对齐庄的回答非常喜欢。

佼雁菱_a05S   2014-07-20 18:58
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。