为什么香港电影中把月经叫“大姨妈”
匿名用户 2005-12-13 16:42
推荐回答
姨妈和婶婶英文中都是aunt,无论是对母亲还是父亲尺指而梅助豆言都殖评属于最近的亲属关系,代表它的到来是最正常不过的了。
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。
为您推荐:
其他回答
香港电影这样叫吗?我在读书时女同学之间都这样说啊
习惯而已,比较含蓄。我们一般把她叫做“好朋友”、“老朋友”,嘿嘿。
习惯呗!
当地的叫法
加载更多
姨妈和婶婶英文中都是aunt,无论是对母亲还是父亲尺指而梅助豆言都殖评属于最近的亲属关系,代表它的到来是最正常不过的了。
香港电影这样叫吗?我在读书时女同学之间都这样说啊
习惯而已,比较含蓄。我们一般把她叫做“好朋友”、“老朋友”,嘿嘿。
习惯呗!
当地的叫法