请帮我把下面几句话翻译成日语(不要翻译软件的)谢谢啦

同样 我也很喜欢蜡笔小新 他说话的声音很有个性 小新也有许多坏习惯 他有时很笨 常做一些傻事 懒 好色 喜欢美女 常欺负他的宠物狗——小白 但总的来说是个纯真的小孩子
匿名用户    2009-09-19 22:07    

满意回答

新ちゃんも大好きです。 新ちゃんの话し声は个性(こせい)があります。 ちび丸子ちゃんと同じ、しんちゃんはたくさんの悪い癖(く乡碗せ)があります。 ときどき、彼は愚かしい(おろ)です。马鹿のことをよくします。 怠け者 すけべい きれいな女性が今殊肆すきです。 よくかれのペット(シロ)をいじめます。 でも、かれとはまだ天真烂漫(て饥掏んしんらんまん)な子供だと思います。

匿名用户   2009-09-21 11:29
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

同様に、クレヨンしんちゃんも好きだ。 新ちゃんの话し声が个性的で、もちろん、色々な悪い习惯もある。 彼はばかばかしい时があって、ばかなこともしている。 怠け者で、スケベで、美人が好きで、 いつもペットの白ちゃんをいじめている。 でも、何しろ、新ちゃんはやはり纯粋な子供なんだ。

母婴用户231428802    2009-09-19 23:34

同样 我也很喜欢蜡笔小新 【同じく、私もクレヨンしんちゃんが好き(すき)だ】 他说话的声音很有个性 【彼の声がとても个性的(こせいてき)で】 小新也有许多坏习惯 【しんちゃんも悪い(わるい)くせがたくさんある】 他有时很笨 常做一些傻事 【彼はときどきバカで、バカなこともよくする】 懒 好色 喜欢美...女 【なまけもので、スケベで、美女好き(びじょずき)で】 常欺负他的宠物狗——小白 【彼のペットのしろをよくいじめる】 但总的来说是个纯真的小孩子 【でも彼はとても素直(すなお)な子供(こども)だと思う】

全部展开 收起
匿名用户    2009-09-19 22:17