两小儿辨日翻译 谢谢帮忙

两小儿辨日翻译谢谢帮忙
匿名用户    2014-03-04 20:13    

推荐回答

两小儿辨日文言文翻译 孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。 一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。 一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不眨悼豆是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?” 孔子不能判断谁是谁非。 两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?” 这篇短文写两个小孩儿对太阳在早上和中午时离地球上人的远近有不同的掏葛看法,各持一端,争执不下,连孔子也不能作出判断,以此说明人们训评懂得的东西总是有限的,知识无穷尽,即使是博学多闻的孔子也会有所不知。这篇短文还反映了古人为认识自然、探求客观事理而独立思考、大胆质疑的精神。 本文先写孔子路遇两小儿争辩,然后摆出两小儿的不同看法,继而提出两小儿所持看法的依据,最后写孔子不能作出判断而受到讥笑。全文仅一百多字,语言简洁,层次分明,主要通过对话来表现人物,展开情节

匿名用户   2014-03-04 20:17
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

作品注释东:向东。游:游历、游学。见:看见。辩斗:辩论,争论.辩:争。其:代词,两小儿。故:缘故,原因。以:认为。始:刚刚,才。去:离开;距离。日中:正午。初:刚刚。车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。及:到。则:就。盘盂:盛放物体的器皿。圆者为盘,方者为盂。为:是。沧沧凉凉:清凉,略带寒意。...沧沧:寒冷的意思。探汤:把手伸向热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。决:决断,判定,判断。孰:谁。为:同“谓”,说,认为。汝:你。知:zhì,通假字。“知”通 “智”,智慧。也能直接读zhī。笑:嘲笑,讥讽。此:这为:是告诉我们的道理: 1,从不同的角度看问题会得出不同的结论。 2,古人敢于大胆质疑以及孔子确实不愧为圣人:敢于承认自己的无知。一般被捧得很高的人,很难做到他这样,遇到以上这样的情况,也多半是顾左右而言他,以掩饰自己的无知。圣人的风采的确永远值得我们景仰和佩服!作品译文孔子向东方去游行,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而到中午的时候距离人远。”另一个小孩认为太阳刚出来的时候距离人远,而到中午的时候距离人近。一个小孩说:“太阳刚出来的时候大得像车盖。到了正午就像盘子一样大小,这不是远的东西小而近的东西大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很阴凉,到了中午的时候像手伸进热水里一样,这不是近的东西热而远的东西凉吗?”孔子也不能判断。两个小孩笑着说:“谁说你见多识广呢?”《两小儿辩日》一文选自《列子·汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著。文章通过两小儿辨日使孔子不能判断谁是谁非,说明了从不同角度看待问题,会有不同的结果,没有绝对的对错,所以即使是连孔子也无法判断。说明了孔子“知之为知之,不知为不知”的实事求是的态度,从而体现孔子谦虚谨慎的教育与学习态度,文章还表明了就连孔子也有不知道的事,所以我们要学无止境。作品原文编辑孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧(cāng)凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”本文是一篇寓言故事。文章叙述了古时候,两个小孩凭着自己的直觉,一个认为太阳在早晨离人近,一个认为太阳在中午离人近,为此,各持一端,争执不下,从“孔子不能决也”中可以看出就连孔子这样博学的人也不能作出判断。这个故事说明为了认识自然、探求客观真理,要敢于独立思考、大胆质疑;也说明宇宙无限,知识无穷,再博学的人也会有所不知,学习是无止境的。

全部展开 收起
匿名用户    2014-03-04 20:28