两小儿辩日 翻译

匿名用户    2020-02-01 06:10    

满意回答

孔子到东方游学,遇见两个小孩争昌怨辩,询问他们争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚升起时距离人近,而到中午的时候距离人远。”另一个小孩子则认为太阳刚升叨串剪起的时候距离人远,而到中午的时候距离人近。一个小孩子说:“太阳刚升起像一个车盖,到正午就像一个盘盂,这不是远小近大吗?”另一个小孩子说:“太阳刚升起清清凉凉,到中午像手伸进热水里一样热,这不是近热远凉吗?”孔子不能判定(是否)。两个孩子笑着说:“谁说你见多识广呢?”词语注释游:游历、游学。东:东方。辩斗:辩论,争论。故:缘故,原因。以:认为。始:刚刚,才去:距离。日中:正午。车盖:车篷,用来遮阳挡雨。及:到。则:就盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。为:是。沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。探汤:把手伸进热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是太阳在愚怠中午时很热。决:决断,判定。孰:谁。为:以为。汝:你。知:zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱

匿名用户   2020-03-18 06:50
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。” 另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。 一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?”... 另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子不能决断。两个小孩笑着说:“谁说你见多识广啊?”

全部展开 收起
匿名用户    2020-02-16 06:36