两小儿辩日文言文翻译

匿名用户    2019-12-18 06:25    

满意回答

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰套菠:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 【翻译】 孔子去称夕菜东方,遇间两个小孩在争论。便问他们争论的缘故。 一个小孩儿说:“我认为日出时离人近,而中午时就离人远了。” 另一个小孩儿认为日出时离人远,而中午时离人近。 一个小药查孩儿说:“日出时太阳像车盖一样大,到了中午就像盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?” 另一个小孩儿说:“日出时清清凉凉的,到了中午时热得像把手伸进热水中,这不是近的觉热远的凉吗?” 孔子不能判断谁对。 两个小孩儿笑着说:“谁说你智慧多呢?”

匿名用户   2020-01-21 06:32
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

两小儿辩日孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多...知乎? 【译文】 孔子到东方游学,遇见两个小孩争辩,便询问他们争辩的原因。 一个小孩子说:“我认为太阳刚升起时离人近,而到中午的时候离人远。” 另一个小孩子则认为太阳刚升起的时候离人远,而到中午的时候离人近。 一个小孩子说:“太阳刚升起像一个车篷,到正午就像一个盘盂,这不是远者小而近者大吗?” 另一个小孩子说:“太阳刚升起清清凉凉,到中午像手伸进热水里一样热,这不是近者热而远者凉吗?” 孔子不能判定(是否)。两个孩子笑着说:“谁说你智慧多呢?”

全部展开 收起
匿名用户    2020-03-14 16:45