《两小儿辩日》的原文意思

匿名用户    2009-02-10 19:53    

满意回答

两小儿辩日《古文》 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰,我以日始初时去人近,而日中时远也。一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂。此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤。此不为近者热而远者凉乎掏典?” 孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 句意: 孔子去东方游学,见两个小孩正在争论,便上前问其缘故。 一个小孩说:“我认为太阳刚升起时离人近,中午离人远。另一个小孩认为太阳早晨离人远,中午离人近。 一个小孩说::“太阳早晨大得象车盖,到了中午小得如盘盂。乔肆难道不是离我们近时大,远时小吗? 另一个小孩说:“太阳早晨时令人感到十分凉爽,中午感觉象是伸进了滚烫的热水中一般热,难道不是近时热,远时凉吗? 孔子无法判断。两个小孩笑着问:“谁说你智慧渊博了旧慕梅?

匿名用户   2009-02-10 19:54
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

原文 孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。   一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”   一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”   一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”   一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎...?”   孔子不能决也。   两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?” 节选自《列子·汤问》 注释 辩斗:争论。   以:认为。   去:距离。   日中:正午。   及:到。   车盖:车篷   盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。   沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:阴凉的意思。   决:决断,判定。   探汤:把手伸到热水里。汤,热水。   孰:谁   为:通“谓”,以为,认为   汝:你。   知:通“智”,智慧。   游:游历、游学   故:原因   知:知道 译文 孔子到东方游学,途中看见两个小孩在争论,就问他们争辩的原因。   一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”   另一个小孩认为太阳刚出来的时候距离人远,而正午的时候距离人近。   一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车盖一样,到了正午(中午)时太阳就像盘子碗口那样小,这不是离人近的大,而远的小吗?”   另一个小孩说:“太阳刚出来时让人感觉清凉而略带寒意,到了正午(中午)时就感觉像把手伸进热水里一样温暖,这不是距离人近时的热,而距离人远时的凉吗?”   孔子听了不能决断(判决)他们谁对谁错。   两个小孩笑着说:“是谁说你见多识广呢?”

全部展开 收起
匿名用户    2012-05-22 21:19

孔子去东方游学,见两个小孩正在争论,便上前问其缘故。 一个小孩说:“我认为太阳刚升起时离人近,中午离人远。另一个小孩认为太阳早晨离人远,中午离人近。 一个小孩说::“太阳早晨大得象车盖,到了中午小得如盘盂。难道不是离我们近时大,远时小吗? 另一个小孩说:“太阳早晨时令人感到十分凉爽,中午感觉象是伸进...了滚烫的热水中一般热,难道不是近时热,远时凉吗? 孔子无法判断。两个小孩笑着问:“谁说你智慧渊博了?

全部展开 收起
匿名用户    2012-05-16 18:37

孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。 前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小, 这不正是远的显得小而近的显得大吗?” 另一个...小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样,这不正是近的就觉得热,远的就觉得凉吗?” 孔子听了,不能判断谁是谁非。两个小孩嘲笑说:“谁说你多智慧呢?” 这个对...

全部展开 收起
匿名用户    2009-02-17 19:55

孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。 前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小, 这不正是远的显得小而近的显得大吗?” 另一个...小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样,这不正是近的就觉得热,远的就觉得凉吗?” 孔子听了,不能判断谁是谁非。两个小孩嘲笑说:“谁说你有需多智慧呢?”

全部展开 收起
匿名用户    2009-02-17 18:15
加载更多