这句法语好奇怪,字对字翻译成了being head on their table amuse t
点击展开
匿名用户 2015-12-20 04:38
推荐回答
在法语中,être 相当于英语的be动抹丛词的原型形式,也就是“是” ,因为前面加了De, 所抗查称以être 保持原型的基司形式,也就是“being”的意思
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。
在法语中,être 相当于英语的be动抹丛词的原型形式,也就是“是” ,因为前面加了De, 所抗查称以être 保持原型的基司形式,也就是“being”的意思