思密达怎么是骂人的话呢

匿名用户    2012-05-21 09:12    

满意回答

思密达是一个同音外来语,源自朝鲜语“습니다”,卫源是一个常见网络用语。 在朝鲜语中,“습니다”是个语气词后缀,用作敬语。例如: 长辈问:你吃饭了吗?(밥을 먹었습니까?) 回答:吃过思密达(먹었습니다) 如果不加思密达,会被认为是不敬。 本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但概沙表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。 思密达, 一般放在句末, 与英文的 too ,差串清务不多 表示华丽地否定的意思. 另外,思密达也是一种药名,针对急性腹泻很有效。

匿名用户   2012-05-21 09:27
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。