用定语从句翻译,这是我深爱的那个女孩
匿名用户 2015-10-22 21:22
推荐回答
This is the girl (who/whom) I have a deep love for / I love deeply. 关键词语: love sb deeply = have a deep love for sb. 深爱某人 该句用到了非限制性定语从句(“。。。。。。的”)。关系代词在定语从句中作宾语时,关系代词可以省略。例如: That is the car (which / that ) I bought yesterday. 那就是我团震昨源舞天买的汽车。 He is the man (who/whom) I am looking for. 他就是我正在找的人。 但是,介词提前时, 关系代词不能省略,也不能用who代替whom, that代替which。例如: Here is the book in which he is most interested. 这就是他最感兴趣的的书。 The house of which the windows face south is a shop. 那座窗户朝南的房子安碗残是一家商店。 She is the girl with whom you will go tomorrow. 她就是明天同你一起去的那位姑娘。
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。
为您推荐:
其他回答
this is the girl who i love deeply
This is the girl whom I deeply love.
This is the girl whom I love by heart.
This is the girl whom I love the most.
加载更多