请哪位大神翻译一下包装上的日文(2008年4月所在行),因担心所购买的纸尿裤属过期产品,多谢 点击展开 匿名用户 2014-03-25 19:06 满意回答 这句意趋菜思是说经过负荷模式测试后与该公司过去的产品(2008年4月前的型铜套查号)之比。 画面上未有有效期等字样夕柿。 匿名用户 2014-03-25 19:13 宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。 为您推荐: 其他回答 是说和2008年4月以前的フラットタイプ相比 不是生产日期 生产日期应该在别的地方 匿名用户 2014-03-25 19:15 相关问题 请问一下婴儿动态耐用性试验机用英文怎么翻译??众大神们帮帮忙!!!!! 有没有人用过日本药王制药的胎盘精?主要是做什么用?最好有能懂日文的小伙伴帮我翻译一下 拿日语翻译软件跟日本人聊天,结果日本人说看不懂我翻译过去的日本字,宝宝心好累,安卓机有没有日文ap