首页>问答>问答首页
在儿歌中"儿"这个字 怎么表示?"huāér""huāer""huār"
儿童游戏 吹泡泡 长不大 一路走去 北京的风味小吃 不轻意间 儿化 表示 拼音
我是个外国人,正在翻译中国的儿歌。听录音的时候,发现了"花儿"这个字,不说 "huār",就分着读"huā ér"。那么我写拼音的时候也得写huā ér这样对吗? 还是写"huār"?
因为我学汉语的时候,教材上都写的是"huār"。
如果分着写,那么"huā ér"对,还是"huā er"(轻声)对?
还有为什么这样加"儿"这个字呢?
ex)
Húdiélán
蝴蝶兰,爱打扮,
Húdiélán,ài dǎban,
小蝴蝶,飞来看。
xiǎo húdié,fēilái kàn.
蝴蝶花儿香,
Húdié huār xiāng,
花蝴蝶儿美,
huā húdiér měi,
蝴蝶花儿随风飞,
húdié huār suí fēng fēi,
花蝴蝶儿叶子歇。
huā húdiér yèzi xiē.
ex)
kuàilè de húshuǐ
快乐的风儿,
Kuàilè de fēng er,
在湖边呼呼跑。
zài húbiān hūhū pǎo.
快乐的石子儿,
Kuàilè de shízi er,
在湖上蹦蹦跳。
zài hú shàng bèngbèng tiào.
湖水看了心情好,
Húshuǐ kàn le xīnqíng hǎo ,
每一条皱纹都在笑!
měiyìtiáo zhòuwén dōu zài xiào !
为您推荐: