求日文翻译,给宝宝的东西说明书看不懂

给宝宝买了个类似保温杯的东西,说明书9成不懂,但我发现还是有些使用方法和注意事项的,我先放前三张,总共10张,请懂日文翻译的帮我翻一下,谢谢
点击展开
匿名用户    2013-08-20 19:56    

满意回答

我算个业余的哈,翻译的不通顺请自行脑补O(∩搂破匪_∩)O 第三页 饮料和食物,请尽快(6小时以内)食用。喝的时候,应一次饮用完,否则容易变质。 不要在开车的时候使用 刚喝到嘴的时候觉得烫,容易弄脏车里或自己的衣服。而且对开车的人来说,会分散注意力,这是非常危险的行为 请不要揭下保温杯外侧底部的贴纸。揭下来的话,会导致空隙或生锈。 清洗的时候请注意如下事项: ·请不要使用稀释剂、挥发油、金属炊帚葛絮、带有磨料的炊帚、去污粉、清洁剂等物品。会有损本产品。 ·请不要使用含氯的漂白剂,会导致生锈或空隙。 ·不要用开水清洗,不要使用洗完器或干燥器清洗。会导致变形、生锈。 ·洗整个杯子的时候,请不要放在水里洗 避免长时间的保温或冷藏,使用完立即仔细冲洗保温容器·瓶塞·铁制瓶塞·活塞等。 就算在外出等不方面情形下,也要使用之后立即用水好好刷洗保温瓶内测。 ·导致各种变质各种危险各种退化等不利因素,这里就不翻了 含有乳制品的食物或冷制汤,务必要再一次放进入加热调理的东西。 第二页 请一定遵守 不要放在婴幼儿伸手就能碰到的地方。要小心,别让孩子摆弄着玩。容易造成烫伤或受伤等危险 不要放在暖炉或炉灶等有火的地方附近。会让产品变色或变形 不要改造或拆开修理。 请不要把本品用在保温或制冷以外的地方。 不要放在有长时间日光照射的地方。 使用的时候请把瓶盖拧紧 请不要把保温性能低下的制品放进去。热的饮料或食物,放在保温容器的里面或外侧,都会导致产品被烫伤。 (右上角图片)饮料或食物请按照图示的位置放置。放多了会关不上盖子,食物溢出来。 请不要用煤气灶加热本品。有冒火花的危险,还会变形变色。 放入热的食物或饮料时 ·别来回摇本品,容易被烫伤 ·使用的时候请小心别被烫到 ·套装里的瓶盖,就那样套上使用 所有的铁制品都必须装上再使用(这句还需该进) 本品决不能放进去的东西 ·干冰、碳酸饮料等 ·果汁。鲜物(鱼虾贝类等未经煮、烤、晒干的生食品。)等 这里就不解释原因了,就是怕变质 第四页(只翻粗体字了) 请注意 请不要掉到地上、敲打等给予本品强烈的撞击 固定好保温容器的手柄(囧) 清洗瓶塞的时候剑搁,在处于分解状态的时候,不要留水渍在里面,要多擦几次,擦干净为止。 别拿着瓶塞走路 瓶子罐子之类的不要往保温容器里放 别让热水壶碰到瓶盖 冰块太大放不进去的时候,切小切碎一些放进去 如果放味道强烈、色素浓的东西进去,瓶盖套装会变色 ·请不要把别的物品直接放在本产品上,套装的热会传出去,把其他物品变热 ·请让保温容器一直处于立着的状态 ·放到手提包里的时候,请立着放,可以防止容器里的东西漏出来。 (参考右图)放热的饮料或食物进去时,保温容器里的压力上升,那个时候为了固定瓶盖,可以按图里瓶盖的中间位置,可以解压。

匿名用户   2013-08-28 06:42
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

...................................................

匿名用户    2013-08-26 13:38

大概是:里面的水尽量在6小时以内用完,开车中禁止使用,因为容易烫伤等。杯子底部帖的商标不要撕掉。不要用白洁丝等洗,不要沸水煮。

匿名用户    2013-08-23 13:16

你好 你的说明书我可以为你翻译 周末发给你行吗 还有请留下邮箱 周末翻译好发给你

匿名用户    2013-08-22 18:40