满意回答
据我们老师讲,是这样的,这是一种习俗,在潜电韩国,剑间오빠(oppa,哥哥的意思)这个单词用于亲密的恋人之间女的叫男的,或者一男一女之间编破筛关系比较亲密也可以用오빠,但是关系一般的话男的比女的大个三四岁就要叫아저씨(叔叔)的意思,所以叫哥哥是因为这个单词被翻译过来了的原因
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。
为您推荐:
其他回答
韩国的一种习俗 就象在中国叫老婆是内人一样
据我们老师讲,是这样的,这是一种习俗,在潜电韩国,剑间오빠(oppa,哥哥的意思)这个单词用于亲密的恋人之间女的叫男的,或者一男一女之间编破筛关系比较亲密也可以用오빠,但是关系一般的话男的比女的大个三四岁就要叫아저씨(叔叔)的意思,所以叫哥哥是因为这个单词被翻译过来了的原因
韩国的一种习俗 就象在中国叫老婆是内人一样