"工作认真负责,具备团队合作精神和强烈的好奇心,富有挑战竞争意识与创新精神"翻译成英文?

英文简历用,我自己翻译了一下,觉得不太对,所以问问大家。不用直译,意思对即可,谢谢大家了。 用goolge或金山快译翻译的就不用回了,那个我也会。
匿名用户    2007-10-18 11:06    

满意回答

I am responsible for work. With team work cooperation and strong curiosity, I am full of competition sense and innovation spirit~

匿名用户   2007-10-18 11:09
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

我的理解: Excellent worker with staidness and responsibility, Equipped with team spirit and curiosity into objects. Have competitive spirit andd sense of ...creating innovation. 不知翻译的好不好>>>班门弄斧啦 ◎ ◎ ◎

全部展开 收起
匿名用户    2007-10-18 11:31

responsible for work, with teamwork spirit and intense aspiration and interest. awareness of competitiveness and innovation 我翻译过很多朋友的简历 这样翻译应该比较合理和地道。

匿名用户    2007-10-18 11:19

hard-working and high level of responsibility 工作认真负责 具备团队合作精神和强烈的好奇心 high level of teamwork sensibility and strong curiousity 富有挑战竞争意识与创新精神 full of ...innovation awareness and proactive in facing the challenge

全部展开 收起
匿名用户    2007-10-18 11:14