《名侦探柯南》里的“外表看似小孩,智慧却过于常人”用日语怎么说

最好有日语汉字和日语假名,麻烦了
匿名用户    2009-01-08 08:32    

满意回答

见(み)た室兵导目(め)は子供(こども)、头脳(ずのう)は大人(剪训お俗报とな)

匿名用户   2009-01-08 08:40
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

连れているように见えた、普通の人々の知恵をしているも

匿名用户    2009-01-08 10:33

走る秒针、流れる彗星。现代社会に疲れた心。コナンの推理がよく効くよ!。。。(毎回异なる内容)。。。たった一つの真実见抜く、见た目は子供、头脳は大人。その名は、『名探侦コナン』! 流れる水には形が无い、そよぐ风は姿も见えない。どんな事件も推理は自由!。。。(毎回异なる内容)。。。たった一つの真実见抜...く、见た目は子供、头脳は大人。その名は、『名探侦コナン』 两个版本的开场白~

全部展开 收起
匿名用户    2009-01-08 08:47

你把那段录下来,自己慢慢学呗。

匿名用户    2009-01-08 08:39