给宝宝买了盒荷兰原装的米粉,麻烦懂荷兰语的帮忙翻译一下,谢谢 Voor je baby is goed slapen heel belan
满意回答
Bereiding准备工作: In de fles瓶装: Verwarm 160ml water tot handwarme temperatuur in een fles.加热160ml水到不烫手的温度倒入瓶中 Voeg 7 eetlepels Bambix Avondpapje biscuit toe.加入7小勺米粉 Schud de fles摇动瓶子 en eet smakelijk!享用愉快,荷兰人吃饭时候常用的祝福语 In een bordje小盘装 1.Verwarm 130ml water tot handwarme temperatuur en giet het in een bord.加热130ml水到不烫手的温度后倒入盘子里 2.Voeg 7 eetlepels Bambix Avondpapje biscuit toe.加入7小勺米粉 3.Goed doorroeren voor een egale pap en eet smakelijk!均匀搅拌后吊宝貌享用愉快 PROBEER OOK EENS:也可以尝试 Bambix 2 Opvolgmelk(vanaf 6 maanden),Bambix x2 成长牛奶 ,(从6个月起) omdat je kindje de juiste voedingsstoffen 因为你的孩子需要正确的英语健康成长 nodig heft om goed te kunnen groeien Bambix Fijne granen Groei ontbijk Bambix细粮成长早餐 (vanaf 6 maanden) is een heerlijke pap, (从6个月起),美味的米糊 special afgestemd op de voedingsbehoeften 特别为劳团你孩子需要的营养准备倘糕。 van je kind. Het stimuleert de darmwerking en zit boordevol energie. 能促进肠胃功能和(米糊里)很有足够的能量 Bambix Avondpapje vanille(vanaf 6 maanden): Bambix 香草味晚餐(从第6个月起) Een lekkere kant-en-klare drinkpap, 这是准备完成的液状米糊 op basis van opvolgmelk en granen,waarmee je kindje’s nachts lekker kan slapen. 以成长牛奶和细粮为基础成分,能让你宝宝晚上安心睡觉。 De kant-en-klare pap kan direct uit een drinkbeker of fles gegeven worden. 准备好的米糊能直接喂食。
为您推荐:
其他回答
楼上的那位翻译都对, 看得出都是自己一句一句翻译的
知道弟一段就行了 配制: 用瓶子 将160毫升水在瓶中加热至温热 加7勺Bambix米糊粉 晃动混匀后,欣赏。