法语的语法好奇怪啊 尤其是时态的搭配,我懵

Le neige tombe et blanchit le chapeau melon qu'il maintient d'une main sur sa tete 为什么tombe 跟blanchit 还有从句的动词时态不一样呢?一个是现在时态,一个是简单过去式,另一个不知道什么时态。 有谁能帮一下忙呢?
匿名用户    2011-03-04 11:15    

满意回答

这两个词都用的是直陈式现在时啊,blanchir是动词原形,第二组规则东西,变位跟finir是一瓦匪样的。 maintient的动词原形是maintenir,也是直陈式现局行在时。 如果不知道的话可以上法语助手在线,它提供变位反查,还神肿减挺方便的

匿名用户   2011-03-04 11:23
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

三个单词 都是直陈式现在时 tomber第一组动词ER结尾 blanchir第二组动词 IR结尾 maintenir第三组不规则动词 类似 tenir变位。 可以参考下动词变位法则

匿名用户    2011-03-05 20:38

时态是一样的,只是变位不一样,都是直陈式现在时,简单过去式的变位不是这样的

匿名用户    2011-03-04 14:35

动词原形=》现在时 tomber => tombe blanchir => blanchit maintient => maintenir 都是单数第三人称的现在时态,没有错啊?

匿名用户    2011-03-04 13:16