孩子不喜欢蔬菜为什么要翻译为子供は野菜が嫌いです 而不是子供は野菜が好きではありません

 
匿名用户    2016-07-16 18:42    

为您推荐:

其他回答

子供は野菜が好きではありません这样说也对,但是子供は野菜が嫌いです这样的说法简便读起来比你前面的那个更方便所以教科书里面会把更常用的举例出来供人们学习。 不喜欢和讨厌的意思很近,但是在日常生活中表现出来人们通常会理解为一个意思不喜欢吃蔬菜、讨厌吃蔬菜,所以呢基本上是一个意思。

乔明艳_imB4    2016-07-16 18:47