在英语(及其他语言里),有中国爸妈哄小孩子的“听话”“乖”这类的词吗?会死怎么说的?

匿名用户    2015-11-19 19:26    

为您推荐:

其他回答

英语里好像没有直接说“听话”的如"be obedient"之类的,一般都是间接说"listen to your mom/dad"或者"you heard what your mom/dad said"这些话。乖吗,多了去了,比如"good boy/girl", "atta boy/girl", "t...hat's my boy/girl",当然还有哄狗的"who's a good boy/girl?"

全部展开 收起
阮琴韵_Fen0    2015-11-26 10:16