麻烦翻译这几张短漫上的日文,大意是讲三叶姐教一个从小很自卑(齐藤终)的孩子以笑面对生活的故事 请

麻烦翻译这几张短漫上的日文,大意是讲三叶姐教一个从小很自卑(齐藤终)的孩子以笑面对生活的故事。请不要上网页翻译这样敷衍。虽然看得懂但我需要正确的译文。日文已经大致码出来了。不知道哪里有打错的请对照图片。↓ -自分が嫌いだつた-何もかも嫌だつた-嫌うことで别の自分に-なれる気分になつてた-时は流れ-ある日突然-全て备えた-彼女に会つた-私にない全てを持つて-“何もない”と未来を见てた-真似させておくれよ-追いつこうとしても-そんなふうになれない-“そのままでいいのに”と-彼女は微笑むだつた-时は流れ-ある日突然-この世にいない-彼女を知つた-きつとずつと全てを知つて-“何もない”と未来を见てた-教えておくれよ-惠まれたものは何?-何を真似ればいい?-“そのままでいいのに”と-微笑みだけが残つた 谢译。    
点击展开
匿名用户    2015-08-28 20:26    

满意回答

厌恶自己 无论什么都厌恶 因为厌恶, 变成了另外的自己宝神 久而久之, 已经习惯 时光流转 有一天 突然 遇到了全部都拥有的她. 我所没有的, 她全部持有, 看到了"什么都没有"的未来. 告诉我吧, 姐姐 (tell me sister) 让我也像你一样吧 想拼命追赶, 可是却总也变不成那样 '现在这样就很好啊' 她微笑着说 时光流逝 有一天 突然知道了不在世的她 一定一直都知道 看到了"什么都没有"的未来. 告诉我, 姐姐, 美好是什么? 怎么样才能学筝怪到? '现在这生评柴样就很好啊' 只留下了她的笑容 注:文中有些地方交代的不清楚, 所以有几处只能直译. 插图和故事都很好, 只是结局有些太伤感了

匿名用户   2015-08-31 20:59
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。