我们现在已经不是小孩子了翻译

匿名用户    2013-05-04 13:58    

满意回答

你好, 这道题的正确实捆答案是: We aren't kids (any longer) now not any longer 不再 这里之所以用any long 而不是any more 是为not any more虽然也是不再,但仍有可能再来 而这里,是不可能再变回来,所以用any longer ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 祝你学习进步!有疑问,请追问。 如对我渐概的回答锈唉唉对你有所帮助,请别忘记采纳 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

僪凌蝶_RC4O   2013-05-04 14:12
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

we are not children any longer now.

匿名用户    2013-05-04 14:15

any more

匿名用户    2013-05-04 14:14

We are no longer kids. We aren't kids any longer now. not ...any longer “不再”

匿名用户    2013-05-04 14:13

any more any longer

匿名用户    2013-05-04 14:12
加载更多