我找好奇楼宝宝帮我把中文翻译成法文

认识你这么久了,我也不知道怎么来形容自己的感觉。 有时候觉得你当初为什么要那样子让我伤心, 有时候觉得这样子也挺好,你有你的生活,我有我的生活。 有时候希望你能成为我永远的知已 有时候却很想很想和你在一起 经常会想起你,会惦记你,会有一种希望被你宠爱的渴望。 可是,一切又能如何呢?我也不知道,只想这么一天天的过着日子。 我也不知道自己在期待着什么。。。。
匿名用户    2006-12-14 18:12    

满意回答

A su que vous avez été de tel long, je n'avez pas su décrit pour posséder le sentiment认识你这么久了,我也不知道怎么来形容自己的感觉。 A parfois pensé pourquoi vous au commencement avez voulu cet aspect m'avez laissé être triste,有时候觉得你当初为什么要那样子让我伤心, Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.有时候觉得这样子也挺好,你有你的生活,我有蔑基我的生活。 Parfois espérée te peut devenir ma pour toujours connaissance déjà有时候希望你能成为我永远的知已 Veut parfois réellement très très vouloir avec toi dans ensemble有时候却很想很想和你在一起 Peut se rappeler vous fréquemment, peut continuer à penser à toi, peut avoir un genre d'espoir l'espoir qui est adoré dessus par toi.经常会想起你,会惦记你,会有一种希望被你宠爱的渴望。 Mais, comment osez tout ? Je n'ai pas su cela, seulement veut qu'un tel jour-par-jour .可是,一切又能如何呢?我也不知道点做,只想这么 一天天的过着日子。 Je ne me suis pas su qu'en prévoit我也不知道自己在期待着认急乡什么。。。。

库秀娟   2006-12-15 21:39
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

我的电脑达不了法文

匿名用户    2006-12-14 18:26