(汉译英)我总是被视为小孩子

匿名用户    2012-09-19 21:56    

推荐回答

我会告诉你们regard完全在哪里都可以用吗? 呵呵。 regard原意里有重视 尊重的意思。当 看查脂宰做 讲的时候 ,可以说 把你岩虏看做我的朋友 ,待你若上宾。 但是这里, 原文显然是表达不锈局满意被看做小孩子。所以哦,换两个词给你哦。^_^ take ,, as / consider as e.g. I'm taken as a kid all the time.

匿名用户   2012-09-20 01:53
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。

为您推荐:

其他回答

I am always regarded as a child.

匿名用户    2012-10-01 13:26

I am always seen as a child.

匿名用户    2012-09-19 22:00

I alwaye be regarded as a kid.

系怀薇_hCf6    2012-09-19 22:00

I am aiways regarded as the young kid.

匿名用户    2012-09-19 21:58
加载更多