(汉译英)我总是被视为小孩子
匿名用户 2012-09-19 21:56
推荐回答
我会告诉你们regard完全在哪里都可以用吗? 呵呵。 regard原意里有重视 尊重的意思。当 看查脂宰做 讲的时候 ,可以说 把你岩虏看做我的朋友 ,待你若上宾。 但是这里, 原文显然是表达不锈局满意被看做小孩子。所以哦,换两个词给你哦。^_^ take ,, as / consider as e.g. I'm taken as a kid all the time.
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。
为您推荐:
其他回答
I am always regarded as a child.
I am always seen as a child.
I alwaye be regarded as a kid.
I am aiways regarded as the young kid.
加载更多