推荐回答
从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《 诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳兵且过,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之祸截瓦。” 璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区 别在民国时代仍变相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲扬蒸友赠送彩帐、喜联,男书“弄
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。
为您推荐:
其他回答
璋者,玉也;瓦者,泥也;重男轻女,故称弄璋之喜和弄瓦之喜
弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩