求一首英文歌大概记得歌词翻译过来是说一个男孩年纪轻轻就自杀了 有一句是说他的手机永远不会响

匿名用户    2016-08-11 00:03    

推荐回答

歌曲名称:《Johnny》 歌手:Craig David(克雷格·大卫) It’s another day at school 学医残校的又一天 And he’s just walking out the door 他刚刚走出门 Got his rucksack on his back 书包背在背上 And his feet dragging on the floor 拖拉着脚步 Always late for when he’s questioned He can’t think of what to say 永远都迟到 但是当人问起时 他不知道该说些什么 Hides the bruises from the teachers 老师问起他的淤痕怎么样了 he's Hoping that they go away 他希望它们会散去 Even though his mom and dad They both got problems of their own 虽然他的父母也有自己的麻烦要处理 Caught a catch at 22 他左右为难 But he’d still rather be at home 但是还是宁愿留在家里 Cries himself to sleep and prays When he wakes up things might have changed 哭着入睡 祈祷着醒来时 世界会变得不一样 But everything’s still the same 但是一切依旧 But didn’t you say 你不是说过了 You always said that I should speak up hmm 你一敲过瓣直都说,我应该大声发言...... But it seems like all the things You said to me before meant nothing at all 但是好像你对我说过的话全都不算数 Because...... 因为...... I keep telling you that Johnny’s hitting me 我一直在说强尼在打我 That’s why I’m late for school 这就渐怨是我上学迟到的原因 (But you never listen) (但你从不理会) Instead you always seem to end up blaming me For things I didn’t do 反而你总是为了不是我做的事而则怪我 (For what it’s worth) (不管对错与否) I didn’t even want to tell you anything 我是怕事态会变得更糟 In case it made things worse 我没想告诉过你任何事 (Just so you know) (你现在知道了) Everytime I say that Johnny’s hitting me 每一次我说强尼在打我 Hey mom and dad it hurts 嗨 妈妈爸爸 那很痛 Every day keeps on repeating 日复一日地重复 Like the record on replay 就像是唱片在重播 Slowly getting off the bus 慢慢地走下公车 WithJohnnywaiting at the gates 强尼正等在校门口 Like a friend who will smile And wave at him or calling out his name 就像个朋友一样 微笑着挥手 喊着他的名字 Put his arm around his neck Whisper now give me all your change 搂着他的脖子说 “嘿 怎么样 把零花钱都给我” To afraid to make a scene Or plea with him to letting go 害怕引起注意或是向他求情放过自己 He just takes whatever’s something 他就这样承受着一切 Feels the pain with every blow 感受着每一拳带来的疼痛 Tries in vain to make himself be heard As soon as he gets home 一到家就徒劳地想让别人知道发生了什么 And to never be afraid to.e 永远不要害怕to.e And tell you if I needed to talk 告诉你我需要倾诉 (If I needed to talk, yeh) (如果我需要倾诉 耶) Well I don’t know the meaning of love hmm...... 我现在不知道爱的涵义是什么...... ’Cos it seems like all the things you said to me Before meant nothing at all 因为好像你对我说过的话全都不算数 I keep telling you that Johnny’s hitting me 我一直在说强尼在打我 That’s why I’m late for school 这就是我上学迟到的原因 (But you never listen) (但你从不理会) Instead you always seem to end up blaming me For things I didn’t do 反而你总是为了不是我做的事而则怪我 (For what it’s worth) (不管对错与否) I didn’t even want to tell you anything 我是怕事态会变得更糟 In case it made things worse 我没想告诉过你任何事 (Just so you know) (你现在知道了) Everytime I say that Johnny’s hitting me 每一次我说强尼在打我 Hey mom and dad it hurts. 嗨 妈妈爸爸 那很痛 我也很喜欢这歌,看见你问题一时想不起来叫什么,翻了翻我电脑上的歌才找到。

匿名用户   2016-08-11 09:49
宝宝知道提示您:回答为网友贡献,仅供参考。